2024年08月05日
465
てにする{手にする}
拿着手上;得到
◆「在宅(ざいたく)ビジネスで成功を手にする方法」という本を買った。
我买了一本《成功在家做生意的方法》的书。
◆幸運を手にするおまじない。
获得幸运的符咒。
◆彼女は事業に大成功し、巨万(きょまん)の富(とみ)を手にした。
她的事业大为成功,赚得了巨额的财富。
466
てにのる{手に乗る}
2024年08月05日
469
ては ② 表示动作反复
V-ては:表示反复同样的动作。
◆60歳の彼は50キロマラソンの後半を、走っては休む状態だったが、最後まであきらめずにゴールした。
60岁的他在50公里马拉松的后半段跑跑停停,但始终没有放弃,撑到最后抵达了终点。
◆手紙の内容がショックだったのか、彼女は読んではため息をついていた。
也许是因为信的内容太震惊了,她每读一行就叹一口气。
◆今日は
2024年08月05日
473
てはいられない
不能...
V-てはいられない:表示不能忍受某事态持续下去。
N ではいられない:表示不能一直停留在某种状态。
◆ちょっとしたことで、めげてはいられない。
不能因为小小的事就退缩。
◆ライバル会社が台頭(たいとう)してきた。わが社はもううかうかしてはいられない。
竞争对手公司已经兴起,我们公司也不能再掉以轻心了。
◆地球の環境汚染に対して
2024年08月05日
477
ではなく(て)
不是...而是...(否定前项,然后在后面说明正确的内容)
N/Na(なの)ではなく(て)、Aのではなく(て)、Vのではなく(て)
◆今度の会議は月曜日ではなくて、火曜日に変更になった。
这次的会议不是在星期一,改到星期二了。
◆彼の勝利は幸運ではなく、努力によって勝ち取ったものだ。
他的胜利不是幸运,而是通过努力得来的。
◆これは合併(がっぺい)で
2024年08月05日
日语学习"˃日语学习:为什么不要对日本人说“?している
不要对日本人说“?している”,主要有两个原因。第一个原因是:美国人无论在公开场合还是在私下场合,都经常说I love you,以此表达爱意。美国学者曾经做过统计,美国电影中出现最多的一句台词就是I love you。有人甚至开玩笑说:在一个美国家庭中,如果夫妻之间每天说I love you少于三次,那么他们很可能正在办理离婚手续。
但在日本,绝对没有这种情况。日本人是一个相当含蓄的民族,极不善于在公开场合表达爱意。
2024年08月05日
481
で(を)みると{で(を)みると}
根据...来看;从...来看
◆写真で見るとずいぶん細く見える。
从照片上来看非常纤细。
◆今年の景気動向調査を見ると、景気が「好転」していると答えた人が去年に比べ、8%(バーセント)増えた。
从今年的景气动向调查来看,认为景气“好转”的人数,比去年增加了百分之八。
482
ても ① 表示逆接条件
即使...
2024年08月05日
485
でも ②
①即使...也...(举出极端的例子)
②之类(由众多选择项目中,例举其中的一项)
N+(助词)+でも
◆この携帯電話は操作(そうさ)が簡単なので、お年寄りでも使える。
这部手机操作简单,即使是老人也会使用。①
◆こんなひどいもの、百円でも買わない。
这么烂的东西,即使只要一百日元我也不买。①
◆そんなに働きづめで、病気にでもなったらどうするの
2024年08月05日
489
でもすれば
如果...的话...
◆少しおしゃべりでもすれば、いい気分転換(てんかん)になる。
如果聊一下天,就可以改变心情。
◆もっと宣伝(せんでん)でもすれば、売れるでしょう。
如果再多宣传一些,就能卖得好吧!
◆暇なら、アルバイトでもすればいい。
如果有空的话,做做兼职也好。
490
でもって
用...(表示方法,手段,原
2024年08月05日
493
...でも...のに
连...也...
◆先生でも分からないのに、君に分かるはずがない。
连老师都不懂了,你更不可能会懂。
◆小学生でも解けるのに、高校生のあなたがどうして解けないの?
连小学生都会解(的题目),身为高中生的你为什么解不出来呢?
494
てもはじまらない{...ても始まらない}
无用;白费
◆そんなことを言っていてもはじまらな
2024年08月05日
497
てをうつ{手を打つ}
采取措施;达成协议;成交
◆予想(よそう)される事態(じたい)に備(そな)えて、手を打っておく。
预想可能发生的状况,采取必要措施。
◆分かった。その値段(ねだん)で手を打とう。
我知道了,就以那个价钱成交吧!
◆その件についてはもう手を打ってある。心配(しんぱい)しなくていい。
那件事情已经协商好了,不用担心。
498
2024年08月05日
501
と ② 表示反复,习惯
表示特定的习惯,或是反复的动作
◆娘は帰りが遅くなると、必ず電話をくれる。
女儿如果回来晚的话,一定会给我们打电话。
◆ストレスがたまると、スポーツで発散(はっさん)するようにしている。
压力一堆积,我就会用运动来发泄。
◆子どものころ、冷たいものを飲むとおなかを壊(こわ)した。
小时候一喝冷饮就会拉肚子。
◆おばあ
2024年08月05日
505
とあって
因为...;由于...
N/V+とあって
◆旧正月(きゅうしょうがつ)とあって、飛行機のチケットがなかなか取りにくい。
因为是农历春节,机票很难买到。
◆試用期間中は無料とあって、多くのユーザーがこのソフトを利用している。
正因为试用期是免费的,所以有许多用户在用这套软件。
◆夏休みが始まったとあって、行楽地(こうらくち)はどこも混(こ)んでいる。
2024年08月05日
509
という ① 表示名称
叫...;名为...;称为...
N1 という N2
◆インターネットのやり過ぎで、ネットなしでは生きられないネット依存症(いぞんしょう)という病気にかかってしまった。
因为过度上网,结果患了没有网络就活不下去的网络依赖症。
◆若者が使う言葉を若者言葉という。
年轻人所使用的语言就叫做年轻人用语。
◆清水(しみず)さんという人から電
2024年08月05日
513
...というか...というか
是...还是...(列举想到的印象和判断等)
◆失恋した人の前でそんなことを言うなんて、おかしいというか無神経(むしんけい)というか、あなたはどうかしてるよ。
在失恋的人面前说那种话,你是吃错药了?还是反应迟钝?你一定是有毛病!
◆プロポーズをされたときの気持ちは、照れくさいというか、嬉しいというか、なんとも説明しにくい。
对方向我求婚时,我也说不清我的心情是
2024年08月05日
517
...というので...
由于...;听说...
◆明日は彼女の仕事がめずらしく休みだというので、一緒に出かけることにした。
她明天难得不用工作,所以要跟她一起出去玩。
◆彼の就職が決まったというので、みんなでお祝いをすることにした。
因为他找到了工作,所以大家决定要为他庆祝一番。
518
...というのに...
虽说是...,但是...
◆ア
2024年08月05日
521
...というものは...
所谓...
◆時間というものは、すべての人に平等(びょうどう)に与えられる。
所谓时间,分配给每个人的都是一样多的。
◆男にとって女というものは永遠(えいえん)の謎(なぞ)であり、女にとって男というものは不可解(ふかかい)なものである。
对男人来说,女人是永远的谜;对女人来说,男人实在不可理解。
522
というわけではない{という訳ではない
2024年08月05日
525
...といえば...が
要说...倒也...,但是...
◆豊(ゆた)かな自然といえば聞こえはいいが、不便な田舎である。
说是丰饶的大自然,听起来是好听,(其实)也就是不方便的乡下。
◆台湾のお土産といえばパイナップルケーキだが、あまりにも一般的過ぎる。
虽然说到台湾的土特产就属凤梨酥了,但太过普通了。
◆苦手(にがて)といえば苦手だが、できないことはない。
吃力
2024年08月05日
529
といっても
即使说...也...;尽管说...也...;虽说...
◆仲がいいといっても、お互い喧嘩もするし、議論もする。
虽说(双方)感情很好,但是彼此之间也会吵架,争论。
◆ひとくちに英語といっても、国や地域によって発音などが違うことがある。
虽说同样是英语,有时候因为国家和地域的不同发音也会不同。
◆ヨガを始めたといっても、まだ一カ月なのでそんなに成果が出ていない。
2024年08月05日
533
...どう...か
如何...
◆子どものインターネットの利用はどうあるべきか、親、教師ともに真剣に考えていかなければならない問題だ。
家长和教师都应该认真思考,儿童要如何利用网络的问题。
◆どうすればもっと日本語が上手になるのだろうか。
要怎么做日文才能更好呢?
◆人類の未来は、地球環境をどう守っていくかにかかっているといっても言い過ぎではない。
地球环境如何守
2024年08月05日
537
どうにか
总算...;终于...;想个办法.总会...(自然解决)
①どうにか:总算...;终于...
②どうにかする/どうにかなる:想个办法;好歹想个办法
◆今度の試験、どうにか合格点(ごうかくてん)を取った。
这次考试总算及格了。①
◆社会人になり、どうにか一人で食べていけるようになった。
进入社会后,总算可以养活自己了。①
◆どうにかして彼女と結婚
2024年08月05日
541
...どおし...{...通し...}
一直;总是
R-どおし
◆2週間(にしゅうかん)働き通しで、さすがに疲れた。
两个礼拜以来一直在工作,实在是很累。
◆今日は一日歩き通しで、足が痛い。
今天走了一整天,脚很痛。
◆地震(じしん)の影響(えいきょう)で新幹線が込んで、2時間立ち通しだった。
由于地震的影响,新干线堵塞,我站了整整两个小时。
2024年08月05日
545
...とおり...{...通り}
正如...;按照...
V-る/V-たとおり、N のとおり
◆自分で稼(かせ)いだお金は自分の思う通りに使いたい。
自己所赚到钱,我希望可以随心所欲地使用。
◆CDで聞いた通りに発音(はつおん)を真似(まね)して発声(はっせい)する。
按照CD所听到的那样模仿发声。
◆テレビの色が悪い。説明書の通りに画面(がめん)を調整(ちょうせい
2024年08月05日
549
ときたら
提起...;说起...;特别是...
①「ときたら」与「といえば」、「というと」相比,多用于负面场合。表示令人头痛,无法应付的心情,为口语。
②作为话题提出人物,事物,状况。
◆うちの会社の部長ときたら、口だけで全然仕事をしようとしない。
说起我们公司的部长,只会靠一张嘴什么事也不做。
◆最近の子どもときたら、全然礼儀(れいぎ)を知らない。
说到最近的小孩
2024年08月05日
553
どころか
哪里谈得上;哪里是...;不仅...,而且...(与预期相反)
N/Na(な)どころか、A-いどころか、V-るどころか
◆私の日記は三日坊主(みっかぼうず)どころか、一日で終わった。
我的日记哪里谈得上三天打鱼,两天晒网?只写一天就结束了。
◆王さんは独身(どくしん)どころか、子どもが3人もいる。
王小姐不仅非单身,小孩都三个了。
◆雨は止(や)むどころか
2024年08月05日
557
ところだった
差点...;险些...
V-るところだった、V-ていたところだった
◆地図(ちず)を見なければ、あやうく道を間違(まちが)えるところだった。
如果没看地图,差点就走错路了。
◆もう少しで事故(じこ)になるところだった。ゆっくり走(はし)っていてよかった。
差点酿成事故,还好(车)开得慢。
◆借りてた千元、返すよ。うっかり忘(わす)れるところだった。