2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 4
お茶を濁(にご)す 支吾搪塞。
かえるの子はかえる 有其父必有其子。
かえるの面(つら)に水 满不在乎。
かえるは口から呑まれる
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 5
かには甲羅に似せて穴を掘る 量力而行。
かぶとを脱ぐ 投降,认输。
かまをかける 用话套话。
かみそりの刃を渡る 冒险。
かんで含めるように教える 谆谆教诲。
かませて呑む 吃现成的。
かむ馬はしまいまでかむ 本性难移。
かめの甲(こう)より年の功(こう) 姜是老的辣。
かもがねぎをしょって来る 好事送上门来。
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 6
かれこれするうちに 不知不觉中。
かわいい子には旅をさせよ 不可娇生惯养。
後のがんが先になる 后来居上。
がんが飛べば石がめも地団駄(じだんだ) 不自量力。
かんたんの歩(あゆ)み 邯郸学步。
かんたんの夢 邯郸之梦,黄梁美梦。
きじも鳴(な)かずば打たれまい 祸从口出。
きつねにつままれる 被狐狸迷住。
き
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 7
くぎを刺す 定死,说定。
くしの歯のように並ぶ 鳞次栉比。
くしの歯をひく 接二连三地。
くちばしを入れる 插嘴。
くちばしが黄色い 小毛孩子。
くもの子を散らす 四散奔逃。
けちがつく 不顺利。
けちをつける 说丧气话。
鳥なき里(さと)のこうもり 无鸟之乡,蝙蝠称王。
二股(ふたまた)こうやく
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 9
さじを投げる (医生认为无法医治)撒手不管
さたの限り 岂有此理。
地獄のさたも金次第 有钱能使鬼推磨。
さばを読む 谎报数量,在数量上搞鬼骗人
しかを追う者は山を見ず 逐鹿者不见山。
しがにもかけない 置之不理。
しがにかけるに足らず 不足挂齿。
しし身中の虫 败坏佛门的佛家弟子。
地獄の沙汰(さた)も金しだ
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 10
シャッポをぬぐ 认输投降。
しりが重い 懒惰,不爱动,屁股沉。
しりが軽い 动作敏捷。
しりに敷く 妻子欺压丈夫。
しりに火がつく 燃眉之急。
しりを拠える 能长久呆下去。
しりを持ち込む 推卸责任。
しり目にかける 斜眼瞟对方(蔑视)。
すえぜん食わぬは男の恥 不接受女人的求爱是男子汉的耻辱。
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 11
ないそでは振れぬ 巧妇难为无米之炊。
そでを絞る 泪满衣襟。
そでの下 贿赂。
そでを引く 暗中勾结。
そでを連ねる 联合行动。
そで振り合うも他生の縁 萍水得相逢,缘分在前生。
そ上にのせる 提出来加以评论。
そ上の魚· そ上の鯉 俎上肉。
たい の尾よりいわしの頭 宁为鸡口,不为牛后。
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 12
たなからぼたもち 福从天降。
たなにあげる 束之高阁。
だめを押す 一再叮嘱。
たもとをわかつ 离别。
ちょうちんに釣(つ)り鍾(がね) 无法比拟,相差甚远。
ちょうちん持(も)ち 打灯笼的人。
ちりも積れば山となる 积土成山。
つえをひく 散步。
首がつながる 留任,继续任职。
つむじを曲げる 找
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 13
つるは千年カメは万年 (祝寿语)千年鹤,万年龟。
てこでも動かない 怎幺弄也不动,死顽固。
とうが立つ 长梗。
どうかすると 有时,偶尔。
とうろうの斧 螳臂挡车。
とぐろを卷く 盘成一团,盘踞。
とびが鷹を生む 平凡的父母生出聪明的孩子,鸡窝里飞出金凤凰。
とびに油揚をさらわれる 好容易到手的东西突然被夺走
とらの威を借
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 14
なしのつぶて (去信后无回信)杳无音信,石沉大海。
胸をなで下ろす 放心。
なまくらになおすくすりなし 朽木不可雕。
なめくじに塩 知难而退。
ならくの底(そこ) 九泉之下。
なわにかかる 落入法网。
なんでもない 没什幺,不要紧。
なんでも屋(や) 样样通,什幺都想干的人,什幺都会一点儿的人。
なんのかの
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 15
のしを付ける 情愿赠送。
のどが鳴る 馋(酒馋)得要命。
のどから手が出る 渴望得到手,想得要命。
のど元過ぎれば熱さを忘れる 好了伤疤忘了痛。
のみの夫婦 妻子比丈夫身材高大的夫妇。
のれんに腕(うで)押し 徒劳无益。
のれんを分ける 商店允许多年的老店伙用同一字号开业。
はしにも棒にもかからない 软硬不吃。
はとに豆鉄砲 晴天霹雳。
はらわたが腐る 灵魂肮脏
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 16
はれ物にさわる 提心吊胆。
ひいきの引き倒し 偏袒反倒使人变坏。
ひげのちりをはらう 阿谀奉承。
ひざを打つ (忽然想起或佩服某人时) 拍大腿。
ひざをくずす 舒展地(随便地) 坐。
ひざを進める 往前凑,凑近对方。
ひざを正す 端坐。
ひざを交える 促膝交谈。
ひさしを貸しておもやを取られる 恩将仇报,得寸进尺。
ひじ鉄砲を食わせる 严厉拒绝。
ひとみを凝
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 17
話に尾ひれをつける 夸大其词。
ひんしゅくを買う 惹人讨厌。
へそで茶をわかす 捧腹大笑。
へそを曲げる 别扭起来。
べそをかく 小孩要哭,哭脸。
へどが出る 作呕,恶心。
ペンを折る 停笔。
ベンチを暖める 留下做为候补选手。
ほぞを固める 下决心。
ほぞをかむ 后悔。
ぼだいを吊(とむら)う 祈祷亡人的冥福。
まくらをおさえる 不让对手抬头。
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 18
まぶたの母 留在记忆中的母亲。
まぶたにうかぶ 浮现在眼前。
まゆにつばを塗る 提高警惕,以防受骗。
まゆに火がつく 火烧眉毛,迫在眉睫。
まゆをひそめる 皱眉,愁眉不展。
高みの見物 坐山观虎斗,袖手旁观,作壁上观。
みそもくそもいっしょ 良莠不分。
やくろう中の物 随时都能用得上的东西(或人)
やぶから棒(ぼう) 突然,没头没脑地。
やぶをつついて蛇を出す
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 19
よしの髄から天井のぞく 坐井观天。
みそをする 献媚,阿谀奉承。
みそをつける 失败,受挫折。
めがねにかなう 受到赏识。
メガホンをとる 当导演。
めくらに提燈(ちょうちん) 瞎子点灯白费蜡。
めっそうもない 没有的事,哪里的话。
もちは餅屋(もちや) 各有所长,行行出状元。
もとどりを切る 出家。
気をもむ 担心,忧虑。
よそに見る目 别人看,旁观。
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 20
ローマは一日(いちにち)にして成(な)らず 罗马不是一日建成的。
わき目も振らず 聚精会神。
愛想が尽きる 讨厌,唾弃。
安い物は高い物 便宜货并不便宜。
安かろう悪かろう 便宜没好货。
案ずるよリ産(う)むがやすい 事情并不都像想像的那样难。
八重の潮路(しおじ) 重洋。
腰を抜かす 瘫软不起。
抜差しならな
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 21
宝船(ぶね) 宝船图(七福神乘的船,载有各种财宝)。
宝の持ち腐(ぐ)され 好钢不用在刀刃上,捧着金碗讨饭。
飽きが来る 厌烦,厌倦。
背に腹はかえられぬ 为了更大的利益只好牺牲小的利益,丢卒保车。
背を向ける 转过身去。
団栗の背比ベ 半斤八两,不相上下。
背筋が寒くなる 脊背发凉。
歯牙(しが)にも掛けるけない 不足挂
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 22
帰するところ 总之,归根到底。
帰るらぬ旅に出る 成了不归之客。
鬼の目にも涙 石头人也会流泪。
鬼も十八番茶(ばんちゃ)も出花(でばな) 十七十八无丑女。
鬼が出るか蛇(じゃ)が出るか 吉凶莫测。
鬼に金棒(かなぼう) 如虎添翼。
鬼の居(い)ぬ間(ま)に洗濯 老猫不在家小老鼠闹翻天。
鬼の首を取ったよう 洋洋得意。
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 23
鼻が高い 得意洋洋。
鼻であしらう 待答不理。
鼻にかける 自满。
鼻につく 厌腻。
鼻の下が長い 迷恋女色。
鼻もひっかけない 毫不理睬。
鼻をあかす 出其不意。
鼻を折る 挫人锐气。
鼻を突き合わす 面对面。
鼻を突く (气味)扑鼻。
鼻を鳴らす 撒娇。
鼻息が荒い 盛气
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 24
筆舌に尽くしがたい 非笔墨言词所能形容。
筆紙尽くしがたい 笔墨难以形容。
彼を知り己(おのれ)を知る 知己知彼。
彼も一時此も一時 彼一时,此一时。
閉塞状態 闭塞状态。
必要は発明の母 需要是发明之母。
壁に耳あり 隔墙有耳。
辺りを払う 威风凛凛。
相手変るればあるじ変るらず 以不变应万变。
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 25
病は気から 病情的好坏在于情绪。
波に乗る 乘势,跟上潮流。
不帰の客 死去的人。
不問に付す 置之不问,不加追究。
不幸中の幸い 不幸中之大幸。
草の根を分けて探す 遍地寻找。
草木にも心をおく 草木皆兵。
草木も眠(ねむ)る 夜深人静。
長い目で見る 从长远的观点来看。
長い物には巻かれろ 胳膊拧不过大腿。
尻が長い 久坐不走,屁股沉。
気
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 26
車軸を流す 瓢泼大雨。
志あれば事ついに成る 有志者事竟成。
誠がさす 顿生歹意。
乗りかかるった船 骑虎难下,既然开始就只好干下去。
肩を持つ 支持,袒护。
もちつもたれつ 互相帮助。
恥の上塗り 再次丢脸。
恥を晒す 露丑。
歯が立たない 咬不动。
歯に衣を着せない 直言不讳。
歯の
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 27
尺を打つ 量尺寸。
尺を取る 量尺寸。
赤子の手をひねる 易如反掌,不费吹灰之力。
虫がいい 随意,称心,只顾自己好。
虫が知らせる 有种不祥的预感。
虫がつく 生虫了。
臭い物にハエたかる 物以类聚。
臭いもの身知らず 乌鸦落在猪身上。
臭いものに蓋(ふた)をする 掩盖丑事,遮丑。
出ばなをくじく
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 28
かっぱの川流れ 淹死会水的。
船をこぐ 划船。
船頭多くして船山に登る 人多砌倒墙。
寸鉄人を刺す 寸铁伤人,警句短而恰中要害
大の虫を生かして小の虫を殺す 丢卒保车。
大は小を兼ねる 大能兼小。
大きなお世話 多管闲事。
大きな顔 摆架子,自命不凡。
大船に乗ったよう 放宽心,高枕无忧。
大山鳴動
2024年08月14日
日语"˃日语 习惯用句 29
当るべからざる勢い 锐不可当之势,势不可当。
当るらずといえども遠からず 虽不中亦不远矣。
当る八卦(はっけ)当るらぬも八卦 打卦算命一半儿不灵。
盗人たけだけしい 贼喊捉贼。
盗人に追銭(おいせん) 鸡飞蛋打,赔了夫人又折兵。
盗人を見てなわをなう 临渴掘井,临阵磨枪。
盗人にかぎをあずける 开门揖盗。
盗人にも三分(さ