15.『~たところで』
接续:动词过去式た+ところで
用法:是逆接假设表达形式。表示即使出现说话人的判断或假设的情况,说结果也并无多大影响。
译文:即使~也~
説明:『~たところで』は常に文末で否定形「ない」や『無駄だ/無意味で/無理だ』のような否定の意味の語と呼応して、『たとえ~ても、~ない』と表します。後件では『役に立たない、大したことはない、無駄だ』などの否定的な判断を表すのが特徴です。『~ても』と違って、文末で『~てください/~たい/~ほうがいい/~なければならない』などの意志表現や、『~した/~だった』などの既定表現が使えませんから、注意してください。
例:
50才にもなって、今更いい職を探した所で、苦労するばかりだ。
已经50岁了,现在即使找到好工作,也只是辛苦。
今度行けなかったところで、また次回にチャンスがあるだろう。
即使这次不能去,也还会有下一次机会嘛。
どんなにたくさん本を買ったところで、読まなければ何にもならない。
无论买多少书,不看的话,什么用也不顶。
例:
再多说也是白费。
もうこれ以上話したところで無駄だ。
无论走多么快,恐怕傍晚前也赶不到。
いくら早く歩いたところで、日暮までに到着できない。
人の前で威張ったところであなたの値打ちが下がるだけですよ。
在人面前逞威风,也只能降低你自己的身份。
たとえ失敗したところで、失うものがあるわけじゃないし、だめでも ともとさ。先ずやってみるよ。
即使是失败,也并不会失去什么东西,只是回到原点而已。所以先做试试吧。
16.『ただ~のみ』
接续:『ただ+動詞、形容詞連体形+のみ』
『ただ+名詞/形容動詞詞干な+のみ』
用法:表示限定,和「だけ」意思相同。
译文:只是……,只有……,仅……
説明:『ただ』は『他の事を考えず、ひたすら/一心に~する』と言ういみを持っています。文末で『~のみだ』と呼応して、事物を一定の範囲内に限定します。
例:
できるだけの努力はした。後はただ結果を待つのみだ。
尽了最大的努力做了,接下来只是等待结果。
あの映画がぜんぜん面白くなくて、ただ恐ろしいのみの体験だった。
那部电影一点也不好看,只是体验恐怖。
彼女と別れてしまい、私の心にはただ寂しさのみが残った。
和女朋友分手了,留在我心中的只是寂寞。
例:
能做的全做了,剩下的只有靠祈祷了。
やれることは全部やった、後はただ祈るのみだ。
不管结果如何,现在只有朝着目标努力。
結果がどうであれ、今は目標に向かってただ勉強するのみだ。
人事を尽くしたのですから、後はただ天命を待つのみです。
该做的都已经做了,现在只能听天由命了。
それはただ今までの作品を模倣したのみで、何の創造性もない。
那些只是模仿现有的作品,没有一点创造性。