69.~に(は)あたらない
接续:動詞終止形、名詞+に(は)あたらない
用法:表示不需要或没到达某种程度。
译文:没什么……的,不值得……
説明:『~に当たる』には『~に相当する』という意味があり、『~には当たらない』は『~するほどの大きな問題ではない/~しなくてもいい』という意味を表します。相手が過度に反応しているのに対して、『そこまで~する必要はない』と諫めたり諭したりするのがこの文型の特徴です。
例:
彼は数え切れないほどお金を持っているから、自家用ジェット機を持っているからといって驚くには当たらない。
因为他拥有数不尽不钱,所以即便拥有私人飞机也没什么可惊讶的。
寄付金を多く出しても、自分のお金でなければ、称賛にはあたらない。
即使拿出许多捐款,如果不是自己的钱,就不值得称赞。
70.~ばこそ
接续:動詞、形容詞仮定形+ばこそ
用法:表示强调原因或理由。
译文:就因为……(才)……
説明:『~ばこそ』は『正に~だから~』と理由、原因を強調する表現です。副助詞『こそ』と結びついて、文末が『~んです』と呼応するのが特徴です。『~からこそ』との多くは置き換え可能ですが、『~ばこそ』は文末に完了形(た)形が取れない制約があります。
例:
校則が厳しければこそ、静かに勉強できるのかもしれない。
也许就是因为校规严格,才能安静地学习。
健康であればこそ、仕事や勉強に専念できるというものだ。
就因为健康,才能专心工作或学习。
彼が立派な先生であればこそ、学生に尊敬されている。
就因为他是优秀的老师,才受到学生的尊敬。