知道当初Philipe是怎么想的,竟给给我取了个如此古老的法语名,也许是以字母V开头的名字太少了吧,而我又固执的偏爱这个字母,所以当时还略带兴奋地接受了这个名字,尤其是当 Madame方说这是个很漂亮的名字时,还着实偷偷开心了好久,
关于这个名字,Madame方说法国有个美丽的花园就叫Valentine,可我没去过法国;同寝的MM说George Sang有一本诗集就叫Valentine,可惜我同样无缘见识到。多数的法语名是没有实际意义的,可这个不同,大二时翻辞典,才知道这个词的本意是“在情人节寻找情人的姑娘”,一个字,晕!
最痛苦的是,这个词与英语的情人节拼写相同,每次别人问起,还得针对此Valentine非彼Valentine做一番深入的解释,真是怎一个累了得啊!
也许像我这样的懒人,只配叫Anne,Fannie一类的名字