导航栏

E资源

资源分享学习网-在线学习小语种必上网站 - 国内小语种学习网站

法语辅导:邀请前avantd’inviter

法语辅导:邀请前avantd’inviter

 

   很抱歉,让你久等了,请原谅 。

  Je suis désolée de vous faire attendre longtemps ,  excusez-moi .

  请原谅 。

  Je vous présente mes excuses .

  没有关系 。 您已经来了就行了 。

  Ce n'est rien . Vous êtes là , c'est l'essentiel .

  我在等一位重要的客户,离不开办公室 。请您原谅 。

  J'attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

  没有关系, 先生 。 我们等您 。

  ?a ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons .

  哦,上帝!

  我把这事给忘了。

  今天上午我太累了。

  实在抱歉 。

  你不责怪我吧 ?

  Oh , mon Dieu !

  Je l'ai oublié .

  J'ai une matinée très fatigante .

  Je suis vraiment désolée .

  Tu ne m'en veux pas trop ,  n'est-ce pas ?

  不怪你 。 要是你请我喝杯咖啡 , 我可以原谅你 。

  Non . Si tu m'offre un café , je peux te pardonner .

  请原谅我失约了 。

  Excusez -moi d'avoir manqué le rendez-vous .

  没有什么可以作为你的借口 。

  Rien ne peut t'excuser .

  请原谅我的冒失 。

  Je m'excuse de mon étourderie .

  这类错误是不能原谅的 。

  Ce genre de faute ne se pardonne pas .

  请原谅我不小心 。

  Je vous demande pardon de mon inattention .

  没有关系 。

  Il n'y a pas de quoi .

  请别怪我, 我是迫不得已的 。

  Ne m'en veuillez pas , c'est bien malgré moi .

  我不是故意的 。

  Je ne l'ai pas fait exprès .

  噢 , 没有什么 。请别往坏处想 。

  Oh , ce n'est pas grave ,  ne le prenez pas en mal .

  请原谅 ,我要打断您一下 。

  Je vous demande pardon , si je vous interromps .

  没那么(严重) 。

  Ce n'est pas grave .

  这区区小事 。

  C'est la moindre des choses .

  这不是您的错 。

  Ce n'est pas de votre faute .

  您与此无关 。

  Vous n'êtes pas en cause .

  别不好意思 。

  Ne vous gênez pas .

  您别烦恼 。

  Ne vous tracassez pas .

  可以原谅您 。

  Vous êtes excusable .

  这次我原谅您 , 但以后可不要重犯 。

  Je vous pardonne cette fois ,  mais n'y revenez plus .

  我不会为些小事而生气 。

  Je ne me fache pas pour si peu .

  我不怨恨您 。

  Je ne vous en veux pas .

  别再想它了 , 过去的事都已经过去了 。

  N'y pensons plus , ce qui est passé est passé .

  把这一切都一笔勾销吧 。

  Passons l'éponge sur tout cela .

  我真诚地向您道歉 。

  Je vous fais toutes mes excuses .

  你们要求赔礼道歉 ?

  Vous exigez des excuses ?

  他已经(表示)道歉了 。

  Il a déjà présenté ses excuses .

  他设法让人原谅 。

  Il cherche à se faire pardonner .

  这是无法挽回的错误 。

  Voilà une erreur qui ne pardonne pas .

  这件事我永远不会原谅自己 !

  Je ne me le pardone jamais !

  他为人宽厚 。

  Il pardonne facilement .





 

法语辅导:邀请前avantd’inviter

 

发表评论:

Powered By Z-BlogPHP 1.7.3. Copyright ezyedu.com.Some Rights Reserved.苏ICP备2022019458号