导航栏

E资源

资源分享学习网-在线学习小语种必上网站 - 国内小语种学习网站

日语流行口语(23)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:~ですが 意思:是…… 在日本,像“木村ですが、太郎君いらっしゃいますか(我是木村,请问太郎君在吗?)”这样,打电话时首先通报自己的姓名是最基本的礼貌。 A:もしもし、太郎君(たろうくん)いらっしゃいますか。 B:わたしですが、どちら様(さま)ですか。 A:おれだよ。 B:おれってだれですか。 A:喂,请问太郎君在吗? B:我就是,请问您是哪位?   A:是我啊

日语流行口语(24)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:安くておいしいとこ 意思:物美价廉的店 A:この前(まえ)、安(やす)くてすごいおいしいとこいってきたんだ。 B:どこ? A:雰囲気(ふんいき)もまあまあよかったし。 B:今度(こんど)行(い)こうよ。 A:前两天,我去了一家又便宜有非常好吃的店。 B:哪儿啊? A:还有气氛也不错。 B:下次一起去吧。 ○ 连接在“よかったし”上的“し”表示列举,罗列句子的时候用。

日语流行口语(25)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:イタズラ電話 意思:骚扰电话 可不要打骚扰电话啊。年轻人中经常省略成“いた電”。 A:もしもし、田中(たなか)ですが。 B:………… A:もしもし、もしもし。 B:………… C:だれだった? A:いたずら電話(でんわ)。無言(むごん)だった。 A:喂,我是田中。 B:……   A:喂,喂! B:…… C:是谁啊? A:是骚扰电话,

日语流行口语(26)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:ひま? 意思:闲着吗? 问“有时间吗?”时通常有“ひま?”,“時間ある?”和“時間大丈夫?”等说法。只要在这些说法前面加上表示具体时间的词就可以了。 A:ひま? B:うん。いいよ。どこかでお茶(ちゃ)でものもうか。 A:それじゃあ、いつものとこで 2時。 B:わかった。じゃ、あとで。 A:现在闲着吗? B:恩,没事儿,咱们去哪儿喝点东西吧。 A:那么,2点在老地方见吧。

日语流行口语(27)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:授業に出る 意思:去上课 “去上课”用日语说就是“でる”。 A:今日(きょう)授業(じゅぎょう)出(で)る? B:うん。出るつもりだけど。 A:悪(わる)いけど席(せき)とっといてもらえる? B:じゃ、後(うし)ろのの席とっとくよ。 A:今天你去上课吗? B:恩,我打算去。 A:不好意思,能帮我占个座位吗? B:那我给你占个后面的座位吧。 占座位,获得某证书,

日语流行口语(28)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:梅雨明ける 意思:出梅 “つゆ”是指梅雨。这里加上了表示“放晴”的“あける” A:日差(ひざ)しがつよくなったね。 B:梅雨(つゆ)が明(あ)けたからね。 A:もうすぐ、真夏日(まなつび)だね。 A:太阳毒起来了。 B:因为出梅了啊。 A:马上就要到盛夏了。 2、日语流行口语"˃日语流行口语:寒い 意思:冷 “さむい”原为“冷”的意思。不过大家看那些上

日语流行口语(29)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:台風、熱帯夜 意思:台风,闷热的夜晚 A:台風(たいふう)が接近(せっきん)したせいかむしあついよ。 B:今晩(こんばん)は寝(ね)れそうもないなあ。 A:熱帯夜(ねったいや)だね。 A:是不是台风快来了,怎么这么闷热啊。 B:今晚想睡也睡不着了。 A:又是一个闷热的夜晚了。 2、日语流行口语"˃日语流行口语:メチャクチャ 意思:乱七八糟 “めちゃくちゃ”是

日语流行口语(30)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:とりこんでて 意思:正忙着 “とりこみ”是指突然发生了急事而中断了平时正常的状态。 おとりこみ中(ちゅう)すみませんが。(实在对不起,虽然知道您很忙。。。) A:ちょっと行ってもいい? B:ごめん、今(いま)とりこんでて後で連絡(れんらく)するよ。 A:忘(わす)れないで。 译文: A:我现在过去行吗? B:不好意思,现在很忙,我回头再跟你联系。 A:别忘啦!

日语流行口语(31)

1、日语流行口语"˃日语流行口语:暴風雨、雷、土砂降り 意思:暴风雨,打雷,倾盆大雨 A:朝(あさ)から土砂降(どしゃぶ)りかよ。 B:風(かぜ)が強(つよ)くなって暴風雨だよ。 A:それに雷(かみなり)もなって。 A:从早上开始就要下倾盆大雨。 B:风会更大,转成暴风雨。 A:而且还会打雷呢。 2、日语流行口语"˃日语流行口语:先輩 意思:学长 与学长相对的就是学弟,学妹啦,日语叫做“後輩(こうはい)”。学长

日语流行口语(32)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:おかげで 意思:多亏了…… 表示好的方面的“多亏了(因为)……”时,日本人说“おかげで”。 A:成績(せいせき)上(あ)がった? B:少(すこ)し上がった。 A:よく勉強(べんきょう)したもんね。 B:おかげで寝不足(ねぶそく)だよ。 A:がんばった甲斐(かい)があったね。 A:成绩进步了吗? B:进步了一点点。 A:看来你努力学习了啊。 B:也因此睡眠不足。

日语流行口语(33)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:かぜをひく 意思:患感冒 请把它当作一个词组记住。 A:体(からだ)がだるい。 B:かぜでもひいた? A:そうかも。 A:我浑身没劲儿。 B:是不是感冒了? A:可能是。 “そうかも”之后省略了“しれない”。 そうかもしれない 说不定是那样 → そうかも 说不定 2、日语流行口语"˃日语流行口语:薬を飲む 意思:吃药我们说“吃药”,可要记住日本人则说“喝

日语流行口语(34)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:くちばっかり 光说不做 “ばかり”是“仅,只”的意思,口语中多读成“ばっかり”。这个次有很多意思:比如“笑(わら)ってばかりいます(只是笑)”;还有“just”的意思,如“来(き)たばかり(刚来)”;还有“about”的意思,如“500円ばかりください(请给我500日元左右)”。一定要好好的记住,学会恰当的使用。 A:授業(じゅぎょう)ある? B:ないよ。学会(がっかい)だって。 A:やる気(き)だっ

日语流行口语(35)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:まだ? 还没好? 注意“まだ”和“また”的意思是不同的。“まだ”是“还没~”的意思,如果有人问“完了吗?”,你就可以回答说“まだ”。而"また"是“又,再”的意思,如“またはじまった(又开始了)”,这样的句子是最常见的吧。 A:今から準備(じゅんび)するから。 B:まだ?時間(じかん)ないのに。 A:我现在就开始准备。   B:还没准备?没时间了。 ★ “~のに”是在表示不满,责难

日语流行口语(36)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:下痢 拉肚子 “正露丸”是每个日本家庭必备的药品之一。不知是不是因为药味儿很浓,它对拉肚子和消化不良特别管用,所以听说出国旅行的日本人是一定要带上它的。到异国他乡吃些陌生的食物,的确很不容易肠胃不适啊。 A:お腹(なか)痛(いた)い。 B:おれも。 A:下痢(げり)が止(と)まらなくて死(し)にそう。 B:正露丸(せいろがん)のむ? A:肚子疼!   B:我也是。 &nbs

日语流行口语(37)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:お大事に 保重身体 “お大事に”是在对方生病或身体不好时叮嘱他好好养病,保重身体时用的,去探病,离开时一般说“さよなら(再见)”,而说“お大事に(保重身体!)”。朋友之间也经常说,所以一定要记住。另外,在医院里护士和医生也不说“さよなら”,而说“お大事に(保重身体!)”。 A:せき止めの薬(くすり)ください。 B:かぜですか。 A:はい。 B:どうぞ。お大事(だいじ)に。 A:请给点儿止咳

日语流行口语(38)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:腹痛 肚子疼         A:腹痛(はらいた)い。 B:くそ?トイレ行(い)ってくれば。 A:そうする。 A:肚子痛!   B:想大便?快去上厕所!   A:恩。 ※ 说“腹痛”是该读作“ふくつう”、说“腹痛い”是读作“はらいたい”,记住,想这样在日语中虽然是相同的汉字,但读法却可以是不同的。 2、日语流行

日语流行口语(39)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:のんき 慢性子 “のんき”是指对任何事都不太关心或不担心。“のんきな人”是指漫不经心的,慢性子的人。 A:研究会(けんきゅうかい)の申(もう)し込(こ)みした? B:いや、まだ。 A:いつものんきだから。 B:今日するって。 A:忘(わす)れないで! A:研究会的申请交了吗?   B:没,还没呢。   A:你老是那么慢性子啊。   B:

日语流行口语(40)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语:彼女いる? 有女朋友吗? A:彼女(かのじょ)いんの? B:いない。 A:さみしいね。 B:もう慣(な)れたから大丈夫(だいじょうぶ) A:有女朋友吗?   B:没有。   A:很寂寞吧。   B:我已经习惯了,无所谓。 ※ “なれる”有很多意思。 仕事(しごと)になれる  熟悉工作了 日本(にほん)の文化(ぶんか)になれる  适

日语流行口语(41)

  1、日语流行口语"˃日语流行口语: にきびができる 长痘痘 据说,如果在额头上长痘,那就是你爱上某个人了,而如果是在下巴上,那就是有人在暗恋你。哈哈,信不信由你哦。 A:おでこににきびできてるよ。 B:うそ? A:恋(こい)をしてるな。 A:你额头上长痘痘拉!   B:真的?   A:看来你爱上谁了! ◎ “うそ”不是说真的“说谎”,这里只是呼应对方的话,表示轻微的附和。 “~できる”

流行日语口语(42)

  1、日语流行口语:虫歯  虫牙 A:歯医者(はいしゃ)どこにあるかしってる? B:何(なん)で? A:虫歯(むしば)。 A:你知道哪儿能看牙吗?   B:怎么啦?   A:我虫牙。 ★ “むし(虫子)”和“は(牙)”在一起不就是“むしば(虫牙)”吗? 本の虫(书虫)  勉強の虫(书呆子) 2、日语流行口语:雪、大雪 雪,大雪 A:雪(ゆき)がふったらス

流行日语口语(43)

  1、日语流行口语:返して 还给我 “借りる(借)”,“貸す(借给)”、“返す(归还)”是学日语的朋友经常混淆的词,请好好记猪他们的用法哈。 A:ペン貸(か)して? B:いいよ。机(つくえ)の上にあるよ。 A:あ。あった。借(か)りるよ。 B:あとで返(かえ)してね。 A:能借我钢笔用用吗?   B:好啊,就在桌上放着呢。   A:啊,看见了,我借走啦。   B:过后要还给我啊

流行日语口语(44)

  1、日语流行口语:死にそう 要命 A:学生(がくせい)結婚(けっこん)はどう? B:幸(しあわ)せすぎて死にそう。 A:羨(うらや)ましいね。 A:做学生夫妻感觉怎么样啊?   B:幸福的要死。   A:真羡慕啊。 A:頭(あたま)痛くて死にそう。 B:大丈夫(だいじょうぶ)? A:ちょっとだめかも。早(はや)めに帰(かえ)って休(やす)むわ。 B:気をつけて。お大事(だいじ)に

流行日语口语(45)

  1、日语流行口语: 出身はどこ? 你是哪里人啊? A:出身(しゅっしん)はどこ? B:静岡(しずおか)。 A:お茶(ちゃ)が有名(ゆうめい)なとこ? B:そうそう。 A:你是哪里人啊?   B:静冈的。   A:就是茶叶很有名的那个地方?   B:对,对。 ★“そうそう”是在附和对方说的话使用,就是“对,对”的意思。另外,在表示想起什么时也用。 あ、そうそう思い出した。

流行日语口语(46)

  1、日语流行口语:どうしたの? 怎么样了? A:学校(がっこう)はどうしたの? B:バイトだよ。金(かね)なくてさ。 A:たいへんだね。 B:まあ、社会(しゃかい)勉強(べんきょう)だよ。 A:学校生活怎么样了?   B:正在打工呢,没钱。   A:挺辛苦的吧。   B:哎,就当是社会实践了。 ※ 语尾“~さ”表示轻微的判断或反驳。 来るさ    

流行日语口语(47)

  1、日语口语"˃流行日语口语:すごい、やるね 真了不起 表示真了不起的“すごい”是日本人必说的话之一。可以经常夸别人的时候说哦。。“すげぇえ”和 “すごい”意思一样,但只能用于男性哦,比较粗鲁。 A:あいつ海外(かいがい)旅行(りょこう)当(あ)たったんだって。 B:すげぇえ。 A:毎週(まいしゅう)ハガキ出(だ)したんだって。 B:やるね。 A:听说他中了出境游的大奖呢。 B:真了不起啊。 A:听说他每
‹‹ 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ››

Powered By Z-BlogPHP 1.7.3. Copyright ezyedu.com.Some Rights Reserved.苏ICP备2022019458号