导航栏

E资源

资源分享学习网-在线学习小语种必上网站 - 国内小语种学习网站

常用法语成语汇总

  les proverbes tous les chiens qui aboient ne mordent pas. 会叫的狗不咬人。 aide-toi,le ciel t’aidera. 自助者天助。 c’est l’air qui fait la chanson. 锣鼓听声,说话听音。 au long aller,petit fardeau pèse. 远道无轻担。 l’appétit vient en mangeant. 越有越

关于天气的常用法语句子

  ·今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd’hui? ·天气好极了。 Il fait un temps magnifique.(splendide) ·天气温和。 Il fait doux.(bon, tiède) ·天气凉爽。 Il fait frais. ·今天有太阳。 Il fait du soleil. ·天空晴朗,万里无云。 Il fait clair, sans nuages.

法语问候语

  Salutations

法文介绍用语

Présentations

常见的网络法语

l’ordinateur 电脑la fenêtre 窗口  le logiciel 软件 le menu 菜单 le matériel 硬件 l’icone 图标  le clavier 键盘 la disquette 软盘  la souris 鼠标 le disque dur 硬盘  l’imprimante (f.) 打印机 le serveur 服务器 ouvrir 打开 cliquer 单击  créer 新建 d

法语中常用的足球术语

边线球  TOUCHE防守反击 DEFENSE ET CONTRE-ATTAQUE裁判 ARBITRE进攻 ATTAQUE进球得分 BUT角球 CORNER半场 MI-TEMPS加时赛 PROLONGATION任意球 COUP FRANC越位犯规 HORS-JEU传球 PASSE点球 PENALTY罚球 REPARATION射门(名词) SHOOT头球 TETE 截击 VOLEE停球 BLOQUER传离本场 DEGAGER摆脱对方盯人 SE DEMARQUER盘球带球 DRIBBL

法国人最常用的30句口头禅

法国人最常用的30句口头禅Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国 人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有 的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主 动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。 Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc. 在道别

法语搭乘交通工具的说法

les moyens de transport (交通工具)   prendre+交通工具   prendre la voiture(乘坐汽车),le bus(公共汽车),le train(火车),le taxi(出租车),l'avion(飞机),le bateau(船),le métro(地铁)   faire+de+交通工具   faire du vélo(自行车),de la moto(摩托车),du bateau(船)   aller+en+交通工具   all

法国各主要城市名称

PARIS 巴黎Dunkerque 敦刻尔克Lille 里尔Cherbourg 瑟堡Rouen 鲁昂Nancy 兰斯Brest 布雷斯特Strasbourg 斯特拉斯堡Orleans 奥尔良Nantes 南特Dijon 第戎Limoges 里摩日Lyon 里昂Grenoble 格勒诺布尔Bordeaux 波尔多Valence 瓦朗斯Toulouse 图卢兹Nice 尼斯Perpignan 佩皮尼昂Marseille 马赛Toulon 土伦

法语中各类日用品的说法

打火机:briquet 眼镜:lunettes 太阳镜/lunettes solaires墨镜/lunettes fumées 雨伞/parapluie 遮阳伞/parasol剪刀/ciseaux 钥匙/clé 钥匙环/port-clé 钱包/portefeuille肥皂/savon 脸盆/cuvette 洗衣粉/lessive en poudre胭脂/fard 口红/rouge à levre 牙刷/brosse à dents刮脸皂/savon à barbe 指甲油/vern

服装、鞋帽珠宝首饰的说法——生活法语必备

服装:vêtement 西服complet 内衣sous-vêtement 大衣manteau雨衣imperméable 男衬衫chemise 女衬衫chemisier汗衫maillot 牛仔裤blue-jean 连衣裙robe 长裤pantalon睡衣pyjama 上衣veste 皮带ceinture 旗袍robe chinoise制服uniforme 领带cravate 长统袜bas 中统袜mi-bas 短袜chaussettes 手套gants 头巾foulard 面纱voi

法国著名作家和一些文学名著的的说法(特别推荐)

虽说文学没什么用处,但下面的知识还是知道一点的好,毕竟是学法语的^0^墨里哀 Molière 《悭吝人》= Avare 《伪君子》= Tartuffe贝洛 Charles Perrault 《小红帽》=petit Chaperon rouge《灰姑娘》Centrillon孟德斯鸠 Montesquieu 《法意》Esprit des Lois伏尔泰  Voltaire  《老实人》Candide卢梭 Jean-Jacques Rousseau 《忏悔录》 Confessions博马

法文IE常见词汇 (de Don)

刚刚装了个法文版的IE,把一些词语贡献给大家,供学习用,太累了:( 快捷菜单: ouvrir le lien 打开链接 ouvrir le lien dans un nouvelle fenêtre 在新窗口打开链接 Enregistrer l’arrière-plan sous.... 保存背景到... établir en tant qu’élément d’arrière-plan sous.... 背景另存为桌面..... Copier l’arrière-plan sou

非常基础非常有用的法语语句

Bonjour (白天)好 Bien sur. 当然 Bon matin 早上好 Bonne idée. 好主意 Bon après-midi 下午好 Un instant. 等一等 Bonsoir 晚上好 Désolé. 抱歉 Bonne nuit 晚安 (C’est )dommage. 很遗憾 Salut 致敬(问候) Dépêchez-vous. 赶快 Au revoir 再见 Vite. 快点 A demain 明天见 Soyez tranquille. 请放心 A bie

初到法国de一些基本用语

经常听人说:“在法国英语行不通”。与德国或北欧相比,熟练讲英语的人确实不是太多。不过,大部分的年轻人都会讲英语,旅馆、餐厅,以及主要车站的询问中心,都会说英语。 关于“就算会说英语,法国人也不说”的这类偏见,我想只有国内的人才会相信,其实法国人的英语程度比国内的人要好得多。尤其是法国人与其他国家的一样,非常能够理解外国人比手画脚的语言,所以不妨多培养个人的沟通能力(演技)。 最好至少会几句打招呼的话,这既是到法国旅行的最低要求,同时,说一句|“你好”、“谢谢”,也会使对方的服务态度

法语:时尚生活的同义词

法国历来是制造浪漫引领时尚的国度,听到法语就想到浪漫迷人的巴黎,而法语优美的读音也早已征服了时尚中人。在适当地方停顿,加强节奏感,并藉韵律美带领聆听者漫游于思维,这种让人与思维一起舞蹈的说话风格,无疑会使表达充满感性及跌宕之美。法语就是这样的一种语言,好像吴侬软语,让人充满想象。所以,这种早已和高尚生活联系起来并且已经成为受过良好的教育和一种高贵身份代名词的语言为越来越多的人们所心生向往。     法语人才告急   &nb

法语中分数、百分数、小数的说法

一、1)法语中有三个专门的分数词1/2 demi un demi ; 1/3 un tiers ; 1/4 un quart2/3的表达方式是:deux tiers ;3/4的表达方式是: trois quarts2)分子(基数词)/分母(序数词)1/5 un cinquième ; 3/9 trois neuvième3)如果分母数目过大,序数词不好表达,可以用介词sur来表示分数关系1/98 un sur quatre-vingt-dix-huit57/253 cinquant

法语常用术语法汉对照

Le nom 名词 Le complément d’objet direct 直接宾语 Le nom commun 普通名词 Le complément d’objet indirect 间接宾语 Le nom propre 专有名词 L’attribut 表语 Les noms de famille 姓名 L’article défini 定冠词 Les noms de lieux 地名 L’article indéfini 不定冠词 Le sujet 主语 L’articl

外贸法语常用语

在平等, 互利 , 互通有无的基础上 , 我们坚持和各国商人发展贸易 。 Nous tenons à développer le commerce avec les hommes d’ affaires de tous les pays sur les bases d’égalité , d’ avantages réciproques et de complémentarité . 大小国家一律平等 。 Tous les pays , grands ou petits , son

法语基础300句

1.     Bonjour, comment ca va ?  Ca va bien, et toi ?2.     Comment t’appelles-tu ?3.     Comment vous appelez-vous ?4.     Je m’appelle ________  et toi ?5.     Enchante6.   &nb

法语日常信函——回复友人的问候

Réponse Cher Pierre-Antoine. Merci de prendre part à mes malheurs! Effectivement, cette année, je n’ai pas eu de chance. Se casser la jambe, passé encore; mais deux jours après être arrivé à Val-d’Isere, c’était vraiment dur….Heureusement, j’a

法语日常信函——生日邀请

Réponse affirmative Chère Madame, Cécile a sauté de joie(欣喜若狂) en apprenant l’invitation de sa plus chère camarade, et ne dort quasiment plus en attendant ce goûter! Ce sera un grand plaisir pour moi que d’accompagner ma fille à cette oc

法语常用短语

bonne chance 祝你好运  bonne fête 节日快乐  bonne année 新年快乐  bon voyage !一路顺风  bon week-end 周末愉快  bonnes vacances!假期愉快  comment ?a va ? 近来好吗?  comme si,comme ?a ! 马马乎乎,一般般了  Qu''est-ce qui se passe? 发生什么事了?

法国政治经典短句

法国的传媒报道政治人物的活动,往往没头没尾,不说他们会见谁了、参加什么会议、或者在什么气氛中进行了什么谈话,却只突出报道这个政客说过的某一句有特色或者有趣的一句话,称之为“短句”(petites phrases)。由于“短句”往往是政客们不经意间脱口而出,所以更能反映政客们的个人性格和真实立场,经过媒体反复渲染,往往会成为经典,成为法国政坛乃至老百姓日常用语。  法国的传媒报道政治人物的活动,往往没头没尾,不说他们会见谁了、参加什么会议、或者在什么气氛中进行了什么谈话,却只突出报道

在情人节用法语说我爱你

【爱的表达】 点击收听  Joyeuse Saint-Valentin!情人节快乐!   Je t'apprécie beaucoup tu sais.  你知道我很欣赏你。   Je t'apprécie beaucoup.  我很欣赏你。   Je suis amoureux de toi.  我爱上你了。   Je suis am
‹‹ 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ››

Powered By Z-BlogPHP 1.7.3. Copyright ezyedu.com.Some Rights Reserved.苏ICP备2022019458号