097
...う(よう)とする...
想要...;就要...
V-ようとする:表示某动作、某状态就要发生或结束,大部分使用非意志动词。
◆眠(ねむ)ろうとすればするほど、目がさえてくる。
越想要睡觉就越清醒。
◆桜の花が今にも咲(さ)こうとしている。
樱花仿佛马上就要绽放。
◆私がここへ引っ越ししてきてから、もうすぐ3年が経(た)とうとしている。
我搬来这里即将满3年。
◆車のエンジンをかけようとすると、奇妙(きみょう)な音(おと)がしてエンジンが止まった。
正打算发动车子的时候,引擎发出怪声便熄火了。
◆ようやく仕事が終わって、帰ろうとしたとき、社長から呼び出しがかかった。
好不容易做完工作,正打算回家的时候却被社长找去。
◆電車が閉(し)まろうとするときは無理(むり)して乗ってはいけない。
电车即将关门时,不可强行挤上车。
◆思い出そうとしても、名前が思い出せない。
怎么想都想不起他的名字。
098
...う(よう)とするところへ
正要...时;刚要...时
V-ようとするところへ:大部分使用意志性动词。
◆犯人(はんにん)が逃(に)げようとするところへ、警察(けいさつ)が来た。
犯人正要逃走时,警察来了。
◆今から寝ようとするところへ、友達が訪(たず)ねて来た。
正打算要睡到时候,朋友来拜访我了。
◆授業が始まろうとするところへ、突然地震が起きた。
正要开始上课的时候,突然发生了地震。
099
...う(よう)と...まいと...
...也罢,不...也罢;不管...还是不...
◆あなたが行こうと行くまいと、私は行く。
不管你去也好,不去也罢,我都会去。
◆雨が降ろうと降るまいと、試合は決行(けっこう)するつもりだ。
无论下不下雨,比赛都会进行。
◆あなたがここを辞めようと辞めまいと、私には関係ない。
不管你辞不辞职,都与我无关。
◆野球のルールを知っていようといまいと、見て楽しめればそれでいい。
不管你懂不懂棒球的规则,看得高兴就好了。
◆日本の免許(めんきょ)を持っていようといまいと、国際(こくさい)免許症(めんきょしょう)がなければ海外で運転(うんてん)することはできない。
不管你是否拥有日本的驾照,但没有国际驾照的话就不能在国外开车。
100
うなぎのぼりに...{鰻登り}
直线上升;不断
◆今月の業績(ぎょうせき)はうなぎ登りに上がっている。
这个月的业绩不断向上攀升。
◆世界の人口はうなぎ登りに増えている。
世界人口不断增加。
◆CMやテレビ出演(しゅつえん)により、彼は今やうなぎ登りの人気だ。
由于参加广告和电视演出,他现在人气直线攀升。