导航栏

E资源

资源分享学习网-在线学习小语种必上网站 - 国内小语种学习网站

日语常用句型1000 (87)

345

そのはんめん{その反面}

其另一面;另一方面

◆インターネットでの売買は便利だが、その反面リスクも大きい。

 网络上的买卖很方便,但另一方面风险也大。

◆彼女はとても協調性がある。その反面自己主張がない。

 她很合群,但另一方面她缺乏个人主见。

◆団体旅行は気楽だが、その反面行動が制限される。

 团体旅行很轻松,但另一方面行动会受阻。

◆急速に工業は発展した。その反面、深刻な環境問題を引き起こしている。

 工业急速发展的另一方面引起了严重的环境污染问题。

346

...そのもの(だ)

加强前词的词意

①N+そのもの(だ):⑴那个本身。⑵以某物为例,表示简直就像那样。

②Naそのものだ:非常,积极的意思。

◆制度そのものの見直しが必要だと思う。

 我想有必要重新检讨制度。①-⑴

◆映画の物語(ものがたり)そのものは単純だが、風景が美しい。电影的故事本身很简单,

 但里面拍的风景很优美。①-⑴

◆テストの結果が成績そのものになる。

 考试结果就是(各位的)成绩。①-⑴

◆そのプレゼントが君への私の愛そのものだ。

 那份礼物正代表了我对你的爱。①-⑵

◆目の前の光景は昨日見た夢そのものだった。

 眼前的情景简直就像昨晚所做的梦。①-⑵

◆祭にかける男たちの情熱はまさに真剣そのものだ。

 热情参与祭奠的男人们的态度十分认真。②

347

それどころか...

岂止如此...;根本谈不到...;相反的...(程度比预想中还要来得高)

◆彼女の機嫌は直る様子もなかった。それどころか、泣き出してますます収拾(しゅうしゅう)がつかなくなった。

 她心情根本没变好。岂止如此,还一发不可收拾地哭了起来。

◆ダイエットしているのにぜんぜん痩せない。それどころか、最近少し太ってきた。

 减肥却完全瘦不下来。岂止如此,最近反而越来越胖。

◆彼の回答はいつも正しい。それどころか、ユーモアもある。

 他的回答总是正确的,而且很幽默。

348

それにしても...

即使那样...;话虽如此...

◆病気が原因なら仕方ないが、それにしても、彼女の死は早すぎた。

 如果原因是生病的话也没办法,话虽如此她却太早过世了。

◆ここは日が入ってこないが、それにしても、今日は暑い。

 这里照不到太阳,即使如此今天还是很热。

◆結果的には負けてしまったが、それにしても、みんなとても頑張ったと思う。

 就结果而言还是输了,话虽如此我认为大家都尽力了。


发表评论:

Powered By Z-BlogPHP 1.7.3. Copyright ezyedu.com.Some Rights Reserved.苏ICP备2022019458号