日语 常用句型 77
日语">日语 常用句型 77
305
...しな(に)...
临...时候;顺便...
R-しな(に)
◆寝しなに静かな音楽を聴く。
临睡前聆听宁静的音乐。
◆彼は去りしなに一言だけ話した。
他临走时只留下了一句话。
◆帰りしなに病院へ行く。
回家时顺道去医院。
◆会社へ行きしなにパンを買った。
上班时顺便买了面包。
306
...じばらをきる{...自腹を切る}
自掏腰包;自费;自己出钱
◆今回の研修は自腹を切ることになった。
这次的进修得自掏腰包。
◆保証書をなくしてしまったので、修理には自腹を切るしかない。
弄丢了保修单,所以修理时只能自掏腰包。
307
...しまつだ{...始末だ}
变成...(不好的)结果
◆子どもを甘やかして育てたので、この始末だ。
太宠孩子才变成这样。
◆息子は大学を中退したいと言うし、娘は離婚すると言い出す始末だ。
儿子说大学要休学,女儿也说要离婚。
◆最後には離婚するといって泣き出す始末だった。
最后说要离婚,结果就哭了起来。
◆あまりの髪型のおかしさに、自分でも笑い出す始末だった。
发型太奇怪,结果连自己也笑了出来。
308
...じゃないか(の)
不是...吗?...吧!
①惊讶,发现。
②责难。
③确认。
④提议。
男士用语,女性用「じゃないの」表示。
◆あれ、陳さんじゃないの。どうしたの、こんな所で...
咦。那不是陈先生吗?他怎么会在这种地方...?①
◆この店、桔構おいしいじゃないか。
这家店还蛮好吃的嘛!①
◆あなたの小説、なかなか面白いじゃないの。
你的小说还蛮有趣的嘛!①
◆それじゃ彼女がかわいそうじゃないか。
那样她不是太可怜了吗?②
◆君はさっき簡単だと言ったけど、やはり難しいじゃないか。
你刚才说很简单,结果还是很难吧?②
◆どうしたの、遅かったじゃないの。
怎么了?怎么这么慢?②
◆郵便局は...あそこにスーパーがあるじゃないか。あの隣だよ。
邮局在...那里有家超市对吧?在它的隔壁。③
◆高校の同級生に陳美麗(ちんびれい)さんという美人がいたじゃないか。
高中同学里不是有一个叫做陈美丽的美女吗?③
◆一緒に中国チームを応援しようじゃないか。
一起为中国队加油吧!④
◆失恋のことは忘れて、楽しく飲もうじゃないか。
忘了失恋的事,痛快地喝吧!④
日语">日语 常用句型 77
上一篇:日语 常用句型 78
下一篇:日语 常用句型 76