首页   /  日语  /  日语情景会话 医院

日语情景会话 医院

分类:日语 125

医院

医者: 李銘さんですね。

     您是李铭先生吗?

李 : はい。

     是的。

医者: どうしました。

     您怎么了?

李 : ちょっと風邪を引いたらしくて。

     好象有点感冒。

医者: そうですか。ちょっと熱を測ってみてください。

     是吗,请量一下体温。

李 : はい。(看護婦から体温計を受け取ってから計ります)

     好。(从护士那里接过体温计量体温)

医者: いつごろからですか。

     什么时候开始的?

李 : おとといから、ちょっと調子が悪いんですが。

     从前天开始就有点不舒服。

医者: ちょっと聴診器を当てますから、服のボタンをはずしてください。

     我来听一下,请解开衣服的扣子。

李 : 体がだるくて、食欲もないし、タバコも吸いたくありません。

     身体没有劲儿,没有食欲,也不想抽烟。

医者: 今の健康状態では、この際、タバコを吸わないほうがいいです。

     从您现在的健康状况来看,你还是不要抽烟的好。

李 : 大変だなあ。

     那可不好过啊。

医者: 咳はどうですか。

     咳嗽吗?

李 : 咳は出ませんが、痰があります。

     不咳嗽,但有点痰。

医者: そうですか。ちょっと喉を見てみましょう。はい、見せてください。もう少し大きく開けて。そ

うそう。ああ、ちょっと腫れていますね。

     是吗,来,看一下嗓子。好,让我看看,在稍微张大点。对、对,啊,有点肿。

李 : ひどいですか。

     严重吗?

医者: いや、すこしだけ。熱はどうでしょう。もういいですか、ちょっと見せてください。

     不,只是有一点儿。体温怎么样?到时间了吧,来,让我看看。

李 : はい。(体温計を取り出す)

     好。(取出体温计)

医者: ちょっと高いですね。熱を下げるように注射を打っておきましょう。(机に向かってカルテを書き込んでいます)

     有点高。打一针,退退烧吧。(面向桌子写病历)

医者: それに、薬を出しますから、それを飲んで、2、3日様子を見てください。

     另外,我给你开些药,把药吃了,在观察两三天。

李 : はい、わかりました。食事のほうはどういうことに気をつけたらいいでしょう。

     好,知道了。饮食上要注意什么?

医者: なるべく新鮮な野菜と果物を多く取ること。水もできるだけ多く飲んでください。

     尽量多吃些新鲜的蔬菜和水果,多喝些水。

李 : わかりました。じゃ、どうも先生、ありがとうございます。

     好的。谢谢大夫。

医者: お大事に。

     多保重。


相关常用语

1  私は目眩がして食欲がありません。

   我头晕,没胃口。

2  私は吐くやら、下がるやらでした。

   我上吐下泻。

3  頭が痛くてたまりません。

   头疼的不得了。

4  風邪を引いて鼻が詰まりました。

   我感冒了,鼻子不通气。

5  昨日熱を測ってみたら38度でした。

   昨天量体温,38度。

6  私は夜、よく眠れないのです。

   我晚上睡不好。

7  私は神経衰弱になったことがあります。

   我曾经有过神经衰弱。

8  私は頭がずきんずきんしました。

   我一阵阵的头痛。

9  近頃、体がだるくて、何もやる気はありません。

   我近来乏力,什么也不想干。

10 ちょっと痛く感じる時もあるし、感じない時もあります。

有时有些痛,有时不觉得。

小常识

日本人患感冒或腹泻等小毛病时,一般到附近的私人医院看病。因为私人医院看病比较方便,手续也简单,加上看病的人不多,去了马上就可以看。但重伤、原因不明的病需要接受仔细的检查时,就要去设备齐全的综合医院了。去私人医院看病时,挂号与取药都在同一窗口办理,手续极其简便。医生看病时,若无特殊情况,只回答医生提出的问题就可以了。

 

版权声明 : 本文内容均来源于网络收集整理,仅供学习交流,归原作者所有。