导航栏

E资源

资源分享学习网-在线学习小语种必上网站 - 国内小语种学习网站

德语对话-学习与工作

Unter Freunden, besonders unter Freunden mit den gleichen Ambitionen, Interessen und Hobbys, kommt es regelmäßig zu ein wenig akademischen Diskussionen zu bestimmten Themen. 朋友之间,特别是志向、兴趣、爱好相同的朋友之间,时常进行一种定期和定向的交谈,很有点研讨的意味。Die Themen und der Zeitpunkt solcher Diskussionen werden normalerweise vorher festgelegt und bedürfen einiger Vorbereitungen. 交谈的时间和内容,一般为事先约好,并有初步准备。In den Diskussionen werden bestimmte Aspekte der Arbeit oder des Studiums erörtert, Gedanken und Ideen ausgetauscht. 交谈时,就学习或工作的某一方面进行深入的探讨,以交流思想,达成共识。

Lili: Was studierst du?
丽丽: 你是学什么专业的?
Klaus: Ich bin zum Chinesisch lernen nach China gekommen.
克劳斯 我是专门来中国学习汉语的。
Lili: Wo studierst du?
丽丽: 你在哪儿学习。
Klaus: Ich studiere an der Beijinger Universität für Kultur und Sprachen.
克劳斯 我在北京语言文化大学学习。
Lili: Wieviel Jahre studierst du schon?
丽丽: 你学习几年了?
Klaus: Bereits seit drei Jahren. In einem Jahr mache ich meinen Abschluss.
克劳斯: 已经三年了,还差一年就毕业了
Lili: Kehrst du nach deinem Abschluss in dein Heimatland zurück?
丽丽: 毕业以后回国吗?
Klaus: Ja, ich gehe zum arbeiten zurück.
克劳斯: 是的,我要回去工作。
Lili: Ist es schwierig nach der Rückkehr eine Arbeit zu finden?
丽丽: 回国找工作困难吗?
Klaus: Nein, es ist nicht sehr schwer, da es in meinem Heimatland nicht viele Leute gibt, die Chinesisch können.
克劳斯: 不太困难,因为我的国家懂汉语的人不太多。
Lili: Ich wünsche dir viel Glück!
丽丽: 祝你好运。
Klaus: Danke.
克劳斯: 谢谢。

1. studieren 学习
2. (Haupt)Fach 专业
3. Chinesisch 汉语
4. Jahr 年
5. fehlen; mangeln 差
6. Abschluß machen; absolvieren 毕业
7. schwierig; Schwierigkeit 困难
8. (viel) Glück 好运

发表评论:

Powered By Z-BlogPHP 1.7.3. Copyright ezyedu.com.Some Rights Reserved.苏ICP备2022019458号