导航栏

E资源

资源分享学习网-在线学习小语种必上网站 - 国内小语种学习网站

法语会话一句通:C’est ce que je pense aussi 我也是这么想的

Exemples A : Inutile de l’attendre encore, rentre maintenant. B : C’est ce que je pense aussi. A : Tu devrais prendre ton repas après la douche. B : C’est ce que je pense aussi. A : Il pleut, on n’y va pas. B : C’est ce que je pense

法语会话一句通:C’est vrai!那是!

Exemples A : Sa famille est très riche. B : C’est vrai ! A : Tu t’entends plutôt bien avec tes amis. B : C’est vrai ! A : On dit que tu es très forte en grammaire française. B : C’est vrai ! 例句译文 1 A:他家特有钱。 B:那是! 2 A:你的人缘可真不错。

法语口语:残疾儿童的权利

Droit des enfants handicapés Alice Bonjour Madame. Estelle Martin Bonjour ! Alice Je cherche une entrée accessible, vous savez où il y en a une ? Estelle Martin Hum... Ah oui, viens, je vais te montrer. Alice Oh non, je peux pas de

教你轻松说法语 Salut! 打招呼

你好! / 你好! / nǐ hǎo!你好!唉,你好! / 你好!唉,你好! / nǐ hǎo!āi,nǐ hǎo!大家好!大家好啊! / 大家好!大家好啊! / dà jiā hǎo!dà jiā hǎo a!早上好! / 早上好! / zǎo shàng hǎo!先生,早上好! / 先生,早上好! / xiān shēng,zǎo shàng hǎo!约翰逊先生,早上好! / 約翰遜先生,早上好! / yuē hàn xùn xiān shēng,zǎo shàng hǎo

法语基础语法 法语动词被动态

法语语法中动词是最难的一块,而动词的被动态是其中一个会与英语搞混的,让我们来了解一下法语的被动态。 A.主动态的直接宾语变成动词的主语。主动态动词的主语变成被动式动词的施动者补语,用par引导。 主动态的动词被être + 过去分词代替。 PS:注意复合时态,用助动词avoir L'arbitre a sifflé la fin du match. La fin du match a été sifflée par l'arbitre. PS : 只有直接及物动

​八类日常生活常用法语口语汇编一问候

八类日常生活常用法语口语汇编 法语口语:八类日常生活常用法语句子   一、问候   1、 Bonjour 你好   2、 Bonsoir 晚上好   3、 Salut 你好/再见(朋友之间)   4、 ——Comment allez vous ? 您好吗?   ——Très bien , merci ! Et vous ? 很好,谢谢!您呢?   ——Moi aussi . 我也很好。   5、 Au revoir . 再见

八类日常生活常用法语句子二介绍

法语口语:八类日常生活常用法语句子   二、介绍   1、 Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。   2、 J’ai vingt ans. 我二十岁。   3、 Je suis Chinois. 我是中国人。   4、 Je suis étudiant. 我是大学生。   5、 J’habite à Paris . 我住在巴黎。   6、 Je viens de

八类日常生活常用法语句子​三约会

 法语口语:八类日常生活常用法语句子 三、约会   1、 Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗?   2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么?   3、 Voulez-vous danser avec moi ? 你愿意和我跳舞吗?   4、 Je vais au cinéma , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗?   5、 Je t’

八类日常生活常用法语句子四做客

法语口语:八类日常生活常用法语句子   四、做客   1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?   2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?   3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?   4、 Est-il

八类日常生活常用法语句子五电话

法语口语:八类日常生活常用法语句子   五、电话   1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少?   2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 请把您的电话号码告诉我好吗?   3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的电话号码是89789789转89

八类日常生活常用法语句子六住宿

法语口语:八类日常生活常用法语句子   六、住宿   1、A quel h?tel descendrons-nous ? 我们将在哪家酒店投宿?   2、Avez-vous fait une réservation ? 您预订房间了吗?   3、Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您这儿有空房间吗?

八类日常生活常用法语句子

法语口语:八类日常生活常用法语句子   七、服务   1、 Je vais me faire couper les cheveux. 我要去理发。   2、 Je désire un shampooing. 我要洗头。   3、 Coupez-moi les cheveux, s’il vous pla?t. 请给我剪一下头发。   4、 Fa

八类日常生活常用法语句子八饮食

法语口语:八类日常生活常用法语句子   八、饮食   1、 J’ai faim. 我饿了。   2、 J’ai grand faim. 我饿的厉害。   3、 J’ai une faim de loup. 我饿极了。   4、 Je meurs de faim. 我饿的要命。   5、 Le petit déjeuner est-il prêt ? 早餐准备好了吗?   6、 Po

法语口语发音2

2. 法语发音的一些概念与规则 重音:法语单词的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。 节奏组:法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组。节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。每个节奏组只有最后一个音节有重音,即重读音节。 联颂(la liaison):在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面

法语学习 词汇篇

星期、月份、季节les jours de la semaine          days of the week          lundi / Monday          mardi / Tuesday          mercredi / Wednesday  

法语 身体部位发音

身体部位 les cheveux 头发  le coude 肘   a tête 头  le poignet 手腕   le visage 脸  la main 手   un oeil 眼睛  le doigt 手指   les yeux 眼睛(复数)  un ongle 指甲   le nez 鼻子&n

法语习惯用语

法语习惯用语(二) Expressions françaises 2 : Ah bon :哦 Cette expression française très courante est plutôt une interjection (感叹词) et peut être traduite de plusieurs manières. En général, elle est utilisée pour indiquer que l'on a compris ce que que

有关牛的法语谚语

牛年有关牛的法语谚语 牛年到啦。你可知道法语中关于牛年的一些法语谚语啊。我们一起来学习一下哦。   由于法语的严谨,关于“牛”的解释就分得特别细:le boeuf(公牛),la vache(母牛),le veau(小牛)   Vieux boeuf fait sillon droit.   【直译】老牛犁得田沟很直。   【意译】老马识途。   Qui vole un oeuf vole un boeuf.   【直译】会偷蛋,就会偷牛。   【意译】小

法语“幸福不是终点站”怎么说,怎么写

法语“幸福不是终点站”怎么说,怎么写? Le bonheur n'est pas une destination, mais une façon de voyager. 幸福不是终点站,而是旅行的方式。 【语言点】 destination,目的地,终点; voyager,旅行。 法语“幸福不是终点站”怎么说,怎么写?

法语“幸福好似蝴蝶”怎么说,怎么写

法语“幸福好似蝴蝶”怎么说,怎么写? Le bonheur est comme un papillon : il vole sans jamais regarder en arrière. 幸福好似蝴蝶:它飞走了,永不回头。 【语言点】 papillon,蝴蝶; en arrière,向后。 法语“幸福好似蝴蝶”怎么说,怎么写?

法语“言行一致”怎么说,怎么写

法语“言行一致”怎么说,怎么写? Le bonheur c'est lorsque vos actes sont en accord avec vos paroles. 幸福就是你可以言行一致。 【语言点】 acte,行为; en accord avec,保持一致,和睦相处; parole,言论。

法语“所谓成功">成功”怎么说,怎么写

法语“所谓成功"˃成功”怎么说,怎么写? Le succès c'est d'avoir ce que vous désirez. Le bonheur c'est d'aimer ce que vous avez. 所谓成功"˃成功,就是拥有了你想要的一切。所谓幸福,则是珍爱你拥有的一切。 【语言点】 désirer,希望,想 法语“所谓成功"˃成功”怎么说,怎么写?

商务法语词汇(r系列开头的)

商务法语词汇(r系列开头的) rabais 折扣 rabais 回扣、折扣 rapport coût-efficacité 成本-效率 rapport coût-performance 成本效益 rapport d’audit, de vérification des comptes 审计报告 Rapport d’exécution du programme 计划执行报告 rapport de contrôle de sous-projet 次级项目监测报告 rap

法语每日一句:“别老缠着我”法语怎么说?(法语视频学习网)

法语每日一句:“别老缠着我”法语怎么说?(法语视频学习网) 法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: Arrête de me coller. 别老缠着我。 【沪江法语注解】 Arrêter de faire qch.停止做某事 Arrête是动词Arrêter的动词变位,对应的人称是tu,意为“停止,停下”。搭配介词de,后面可以加不定式,例如,

“别老缠着我”法语怎么说?(法语培训网)

“别老缠着我”法语怎么说?(法语培训网) Arrête de me coller. 别老缠着我。 【沪江法语注解】 Arrêter de faire qch.停止做某事 Arrête是动词Arrêter的动词变位,对应的人称是tu,意为“停止,停下”。搭配介词de,后面可以加不定式,例如, Elle arrêt d'écrire. 她停止写作。 相应的,它的否定结构则为:ne pas arrêter de faire qch不停
‹‹ 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ››

Powered By Z-BlogPHP 1.7.3. Copyright ezyedu.com.Some Rights Reserved.苏ICP备2022019458号