日语常用句型1000 (90)
357
だいじにする{大事にする}
珍惜;爱惜;保重
◆忙しいのは分かるが、健康をもっと大事にして欲しい。
我知道你很忙,但希望你更加爱惜健康。
◆彼は友達や家族を大事にするので、みんなから好かれている。
他很重视朋友和家人,所以大家都喜欢他。
358
たいへん...
不得了;...非常;...很严重(表示事情的严重性及程度之高)
①作副词使用,表示程度很高。是比较生硬的表达方式。口语中则多使用「とても、すごく」。
②...たいへんだ:对某事物表示惊讶,同情或感慨。
③たいへんなN:对某状态表示评价。
◆彼女の書いた作文は、大変よくできている。
她的作文写得相当好。①
◆彼が作ってくれたカレーは大変おいしかった。
他煮给我吃的咖喱饭非常美味。①
◆日本語で論文を書かなければいけないので、大変だ。
论文要用日文写,实在太困难了。②
◆最近は仕事が大変で、ゆっくり寝る時間もない。
最近工作特别繁忙,连好好睡觉的时间都没有。②
◆留守の間に、泥棒(どろぼう)に入られて、大変な騒動(そうどう)になった。
大家都不在的时候遭遇了小偷,引起了极大的骚动。③
359
...(た)かいがあって{...(た)甲斐があって}
有做...的价值
◆行列(ぎょうれつ)に並んだかいがあって、おいしいラーメンが食べられた。
队排得很值,吃到了美味的拉面。
◆2か月甘いものを我慢したかいがあって、4キロ痩せた。
忍耐了两个月不吃甜食非常值得,瘦了4千克。
360
たかが{高が}
只不过是...;顶多只是...
◆たかが3か月中国語を勉強しただけで、思うように話せるわけがない。
只不过学了3个月的中文,不可能运用自如。
◆占いの結果が悪いからといってそんなに気にすることはない。たかが占いではないか。
算命的结果虽然不好,但也别放在心上。毕竟这只不过是算命罢了。
◆たかがチャーハンと思ってはいけない。おいしいチャーハンを作るのは意外に難しい。
别以为只是简单的炒饭,要做出好吃的炒饭出乎意料的难。
上一篇:日语常用句型1000 (91)
下一篇:日语常用句型1000 (89)