首页   /  日语  /  日语口译之说明式翻译

日语口译之说明式翻译

分类:日语 84

情景
?所:あるレストラン
人物:中国?の?任者、日本?の取引先
日本?:日本ではお正月のときに、?松を立てますが、中国では主にどんなことをしますか。

在日本过年的时候要在门口装饰门松,在中国主要做什么呢?“门松”是日本人过年的时候在大门口的一种装饰。

中国?:要说过年,首先是“年夜饭”。一家人团聚在一起,一边说话一边吃饭,很开心的。

お正月というと、まず“年夜饭”ですね。一家??で、?をしながら、食事をするのが?しみですね。“年夜饭”というのは大晦日の夜の食事のことで、中国では、一年のうち、この食事だけは必ず一家そろって食べるのが??です。

日本?:ああ、そういえば、思い出したんですが、二年前、たまたま、大晦日の前日に汽?に?って、北京から上海へ移?しましたけど、あの混みぶりは今でも忘れられませんね。

这么说,我想起来了,两年前我偶尔在大年三十的前一天坐火车从北京到上海,那天火车非常拥挤,我至今难以忘记。

中国?:是啊,为了赶上这顿年夜饭,大家千方百计往家赶,所以这段时间的火车呀、轮船呀都很拥挤。

皆この“年夜饭”に?に合うように何とかして家に?ろうとするから、そのころになると、汽?や船は特に?むのです。

日本?:なるほど、日本のお盆休みとよく似ていて、故?へ?人で全国大移?になりますね。

有道理。这和日本的盂兰盆节非常相似,大家都回老家,形成了全国性的大移动。所谓“お盆”是指八月十五日的盂兰盆节,日本人在盂兰盆节前后大约可以休息一周,成为盂兰盆休假。

中国?:不管怎么说,中国人和日本人都是东方人,所以相似之处就比较多。

なんといっても、中国人も日本人も?洋人ですから、似ているところが多いですね。

版权声明 : 本文内容均来源于网络收集整理,仅供学习交流,归原作者所有。