首页   /  西班牙语  /  西班牙语语法:教你区分ser和estar

西班牙语语法:教你区分ser和estar

分类:西班牙语 126

西班牙语">西班牙语语法:教你区分ser和estar

ser和estar的区别

虽然ser和estar都是联系动词,但它们在意义上和用法上都有不同。Ser表示主语所固有的某种性质,而estar则表示主语所处某种暂时的状态。如El vidrio es duro.(玻璃的质地是硬的。)在这里es是表示主语(玻璃)固有的性质。Las uvas están verdes.(这些葡萄还是青的。)在这里están是表示主语uvas某种暂时的状态。

从上述一般性的规则,还可以引出以下的一些用法:

ser联系的表语是:

名词:Mi hermano es maestro.(我兄弟是老师。)

代词:Mi consejera es ella.(我的顾问是她。)

指示代词:Mi hermana es ésta.(我妹妹是这一位。)

不定形容词:El dinero es mucho.(这笔钱数量不少。)

物主形容词:Este sombrero es tuyo.(这个帽子是你的。)

数词形容词:Los que se quedaron fueron siete.(留下来的人有七个。)

由de构成的形容词词组:El problema es de suma importancia.(这个问题极其重要。)

名次副句:Fuiste tú el que lo decidió.(此事是由你决定的。)

原形动词:Querer es poder.(有志者事竟成。)

ser用作第三人称动词

表示时间:Es tarde.(晚了。)Es hora de comer.(该吃饭了。)

联系原形动词或名词副句:Es necesario hacerlo.(必须这样做。)

ser总是与表示被动语态的分词连用

Ha sido descubierto el autor del robo.(盗窃犯已被发现。)

estar与表示状态的副词或副词词组连用

副词:Yo estoy bien.(我身体很好。)

副词词组:El padre y el hijo están en perfecta armonía.(父子相处十分融洽。)

在非被动句里,分词总是与estar连用

Yo estoy cansado.(我累了。)

El libro estaba abierto.(书是打开的。)

estar有时也用做第三人称动词

Claro está que no vendrá.(他当然不会来。)

版权声明 : 本文内容均来源于网络收集整理,仅供学习交流,归原作者所有。