日语 常用句型 177
日语">日语 常用句型 177
705
...にしたって...
就连...也;即使...也;无论...
①N/V-るにしたって
②疑问词+にしたって
「にしたって」是「~にてろ/~にしても」的口语
◆家に帰るにしたって、こんなに遅くちゃ電車もない。就算要回家,这么晚也没有电车了。①
◆社長にしたって、会社の将来が見えているわけではない。即使是社长,也未必能看见公司的未来。①
◆宿題(しゅくだい)ひとつにしたって、親が言わなければ始めない。即使只有一份作业,爸妈不说就不会开始写。①
◆注意をするにしたって、もっとやさしく言うべきだ。即使警告别人,说话的口气也应当温和一点。①
◆誰にしたって、こんな難しい仕事はやりたくない。不管是谁都不愿意做这么困难的工作。②
◆どちらにしたって、親が娘の結婚式に出ないわけにはいかないだろう。无论是谁,做父母的不会不参加(自己)女儿的婚礼吧?②
706
...にして...
用...;是...;到...
①时间+にして:表示短暂的时间。
②Nにして:表示到了...阶段。
③Nにして:(表示并存)虽然...但是同时...
④接特定的名词或副词,表示时间,状态等。
◆それは、一日にして成(な)せる業(わざ)ではない。那可不是一天就能做成的事。①
◆結婚5年目にして、待望(たいぼう)の赤ちゃんに恵(めぐ)まれた。婚姻迈入第五年,生了期盼已久的小宝宝。②
◆今回の当選(とうせん)は名誉(めいよ)にして、その責任(せきにん)も重い。这次能够当选虽然光荣,但责任也很重大。③
◆後にして考えれば、もっと親孝行(おやこうこう)すればよかったと悔(く)やまれて仕方(しかた)ない。事后回想起来,真懊悔当时要是能更孝顺父母一点就好了。④
◆幸(さいわ)いにして今回は致命的(ちめいてき)な障害(しょうがい)にはならなかった。幸好这次没有造成致命的损伤。④
◆一瞬(いっしゅん)にしてすべてが変わった。一瞬间一切事物都变了样。④
◆人は生まれながらにして平等(びょうどう)である。人生而平等。④
707
...にしては...
虽然...;作为...的话;按照...来说
N/Na/V+にしては:以某事物为标准进行衡量。
◆アメリカで育ったにしては、英語が上手に話せない。虽然在美国长大,但英语说得不流利。
◆この商品は、日本製にしては品質が悪い。这商品虽然是日本制造的,但品质很差。
◆彼の給料は、高卒(こうそつ)にしてはまあまあだ。以高中毕业来说,他的薪水还算可以。
◆ゴルフのプロにしてはあまりうまくない。虽然是高尔夫球职业选手,却打得不怎么样。
◆この絵(え)は子どもが描いたにしては上出来(じょうでき)だ。以小孩子画的程度来看,这幅画相当出色。
708
...にしても... ①
即使...也...;就算...也...
N/N(である)にしても、A/Vにしても、同「...にせよ」「...にしろ」
◆女性はちょっと出かけるにしても、準備に時間がかかる。女人即使只是出一下门,也需要花许多时间准备。
◆立地条件(りっちじょうけん)にしても、この物件(ぶっけん)が一番いい。即便是从(房子)周边条件来看,这栋房屋是最好的。
◆将来大学に通うにしても、この場所はとても便利だ。即使将来要上大学,这个地点也非常方便。
◆慣れない海外での生活は、買い物ひとつにしても大変だ。无法适应国外的生活,即使是买个东西也很困难。
日语">日语 常用句型 177
上一篇:日语 常用句型 178
下一篇:日语 常用句型 176