日语 常用句型 180
日语">日语 常用句型 180
717
...にそって...{...に沿って...}
沿着...;顺着...;按照...
Nにそって
◆山道(やまみち)に沿って進んでいくと広い高原(こうげん)に着いた。沿着山路前进,就到达了宽阔的高原。
◆塀(へい)に沿って朝顔(あさがお)が植えられている。沿着篱笆种着牵牛花。
◆少年は線路(せんろ)に沿って歩いていった。少年沿着铁路走了。
718
...にたいして...{...に対して...} ①
向...;比例是...
①Nにたいして:对...;向...
②N+数量词+にたいして:比例是...
◆目上(めうえ)の者に対して敬意(けいい)を示(しめ)す。对长辈表示敬意。①
◆先生に対して常に礼儀(れいぎ)を忘れてはならない。平时对老师别忘了礼仪。①
◆自分の発言(はつげん)に対して責任を持とう。对自己的言行负责吧!①
◆近所(きんじょ)の子どもたちに対しても優しく接していた。即使是对附近的孩子们也很亲切。①
◆会社は幹部一人に対して、年間5万元の生活手当(てあて)を支給(しきゅう)する。公司一年支付每位干部5万元的生活津贴。②
719
...(の)にたいして...{...(の)に対して...} ②
与...相反;相对地;与...相比
Naなのにたいして、A-いのにたいして、Vのにたいして
◆日本では果物の値段が高いのに対して、中国では安い。日本的水果价格昂贵,相对来说中国的价格便宜。
◆母は社交的(しゃこうてき)なのに対して、父は交際(こうさい)べただ。母亲擅长社交,相对而言父亲不擅长交际。
◆手紙は相手に届くまでに時間がかかるのに対して、Eメールなら一瞬だ。信要寄到对方那里需要花时间,相对的电子邮件一眨眼就到了。
◆先月の売り上げが黒字だったのに対して、今月は赤字だ。相对上个月的销售盈余,这个月是赤字。
◆姉は読書が好きなのに対して、妹は文字を見るのさえ嫌いだ。姐姐喜欢读书,相反妹妹看到文字就讨厌。
720
...にたえない{...に耐えない}
①不堪...;不胜... ②不值得
V-るにたえない
◆そのような人の悪口は聞くにたえない。像那种诽谤人的话真是不堪入耳。①
◆テレビで放送される事故現場は正視(せいし)するにたえない。电视所播放的事故现场惨不忍睹。①
◆見るにたえない映画だ。不值得一看的电影。②
◆最近の小説は、読むにたえないものばかりだ。最近的小说,尽是不值得一读的东西。②
日语">日语 常用句型 180
上一篇:日语 常用句型 181
下一篇:日语 常用句型 179